N° 65 | 23.10.2022
Xi Jinping lee el reporte en el 20º Congreso Nacional del Partido Comunista de China (PCCh), Beijing, 16 de octubre de 2022. [Xinhua/Yao Dawei]
Xi Jinping: Defender y desarrollar constantemente el socialismo con características chinas
Xí Jìnpíng (习近平)
Xi Jinping es el presidente de China, el secretario general del Partido Comunista de China (PCCh), y presidente de la Comisión Militar Central.

Contexto:

El 5 de enero de 2018, el presidente Xi Jinping dio un importante discurso de apertura en un seminario para nuevos miembros y suplentes del Comité Central del PCCh y cuadros dirigentes a nivel provincial y ministerial. El 16 de septiembre de 2022, 4 años después, una parte de ese discurso fue publicado en Qiushi, la publicación oficial del Comité Central de PCCh. El discurso afirma que el socialismo con características chinas es un componente histórico orgánico y una continuación del movimiento socialista mundial, que los comunistas chinos alzan las banderas de este movimiento, y que China se está convirtiendo en el faro de la lucha global por el socialismo. Nosotros/as, el colectivo editorial de Voces de China, creemos que esta visión se reflejará en el reporte político del 20º Congreso Nacional del PCCh. Por lo tanto, compartimos a continuación algunos puntos claves del discurso.

Puntos clave:

Extractos del discurso del secretario general Xi Jinping:

  • "El socialismo con características chinas no cayó del cielo sino que es el resultado de la gran práctica de 40 años de reforma y apertura, la constante exploración (de la construcción socialista) desde la fundación de la República Popular China hace casi 70 años, los 97 años de la gran revolución del pueblo liderada por el Partido, el proceso histórico de más de 170 años en el cual la nación china se volvió próspera luego de años de declive, y la herencia y el desarrollo de más de 5.000 años de la civilización china. Es el resultado invaluable de los arduos esfuerzos realizados por el Partido y el pueblo, a un gran costo, un logro ganado con mucho esfuerzo… El principal desafío (para el Partido y el pueblo), es construir el socialismo en una sociedad que era semicolonial y semifeudal, es un proyecto sin precedentes que no tenía un modelo preestablecido a seguir. "
  • "El socialismo con características chinas se inició en el nuevo período de reforma y apertura, pero para comprender su formación y desarrollo, para reconocer su inevitabilidad histórica y su verdad científica, debemos ponerlo en su contexto histórico y comprenderlo como parte de la evolución del socialismo en el mundo. Hace más de 170 años, Marx y Engels… propusieron el enfoque del materialismo dialéctico de la historia y la teoría de la plusvalía, sentando así los fundamentos teóricos científicos para la ideología socialista y creando así el socialismo científico… La combinación del socialismo científico y el movimiento obrero llevaron al éxito de la Revolución de Octubre y al establecimiento del primer estado socialista del mundo… Después de la Segunda Guerra Mundial, surgió un conjunto de países socialistas, incluyendo la fundación de la Nueva China por parte del pueblo chino bajo la dirección del Partido en particular, y el socialismo científico pasó de ser practicado únicamente en un país a ser desarrollado en muchas naciones. En ese momento, el campo socialista prosperaba y, junto con las luchas antiimperialistas y anticolonialistas en Asia, África y América Latina, desarrolló un equilibrio general con el mundo capitalista. Es por eso que el camarada Mao Zedong dijo que 'el viento de oriente prevalece sobre el viento de occidente".
  • "A finales de la década de 1980 y principios de la de 1990, con el colapso de la Unión Soviética y el Partido Comunista de la Unión Soviética (PCUS), y los cambios dramáticos en Europa del Este, no solo el primer estado socialista y los países socialistas de Europa del Este dejaron de existir… sino también muchos países en desarrollo se vieron obligados a seguir el camino de copiar los modelos institucionales occidentales. El socialismo a nivel global sufrió grandes reveses".
  • “El año pasado se cumplieron 100 años de la Revolución de Octubre. Comencé la segunda parte del informe del 19º Congreso Nacional del Partido mencionando este importante hecho histórico para declarar el impacto histórico de la Revolución de Octubre en el nacimiento y el crecimiento del PCCh. Como señaló profundamente Lenin en la celebración del 4º aniversario de la Revolución, "…la primera victoria no es todavía la victoria final", pero "hemos dado el comienzo. No importa el cuándo, en qué fecha y hora, o los proletarios de qué nación completarán este proceso. Lo importante es que el hielo se ha roto, el camino está abierto, el sendero se ha mostrado".
  • "Una amplia gama de países en desarrollo miran con admiración a China y han expresado su deseo de aprender de la experiencia de gobierno de China. El socialismo con características chinas se está convirtiendo en la bandera para el desarrollo del socialismo científico en el siglo XXI y el pilar para la revitalización del socialismo en todo el mundo. Nuestro Partido tiene la responsabilidad, la confianza y la capacidad de hacer las mayores contribuciones históricas al nuevo desarrollo del socialismo científico".
  • "Mantenernos fieles a nuestra aspiración original y misión fundacional significa que no debemos olvidar que somos comunistas y revolucionarios y, por lo tanto, no debemos perder nuestro espíritu revolucionario. Algunas personas dicen que nuestro partido ahora ha pasado de ser un 'partido revolucionario' a un 'partido gobernante'. Esta declaración es inexacta. La formulación oficial del Partido es que, a través de la revolución, la construcción y la reforma, nuestro Partido ha pasado de ser el Partido que dirigió al pueblo en su lucha por tomar el poder nacional al Partido que dirige al pueblo a ostentar el poder nacional y gobernar permanentemente, del Partido que lideró la construcción del país en condiciones de bloqueo externo y economía planificada al Partido que lidera la construcción del país en condiciones de apertura al exterior y desarrolla una economía de mercado socialista… Nuestro Partido es un partido gobernante marxista, pero al mismo tiempo, un partido revolucionario marxista".
  • "Garantizar que el PCCh no se derrumbe y que el sistema socialista chino no se derrumbe es un desafío extremadamente difícil y arriesgado. Hubo un tiempo en que el PCUS fue muy fuerte y la Unión Soviética fue muy poderosa".
  • "Somos como candidatos que toman un examen para las pruebas que plantea esta era, y el pueblo revisará nuestros resultados. Para lograr la prosperidad, la estabilidad y la longevidad del Partido y el Estado, todos los camaradas del Partido deben mantener el espíritu revolucionario y la moral revolucionaria, continuar valientemente la gran revolución social en la que nuestro partido ha conducido al pueblo durante 97 años… (y) esforzarse por hacer que el socialismo con características chinas brille con la más poderosa y persuasiva fuerza de la verdad".
El modelo de modernización del reporte en el 20° Congreso Nacional
Xí Jìnpíng (习近平)
Xi Jinping es el presidente de China, el secretario general del Partido Comunista de China (PCCh) y el presidente de la Comisión Militar Central.

Contexto:

Xi Jinping señaló en el reporte del 20° Congreso Nacional que, basándose en la exploración y la práctica de la construcción socialista a largo plazo desde la fundación de la Nueva China, especialmente la reforma y apertura, y a través de los innovadores avances en la teoría y la práctica desde el 18° Congreso Nacional, China ha promovido y expandido exitosamente su modelo de modernización. En el reporte, Xi brindó explicaciones importantes sobre este tema.

Puntos clave:

La tarea central del PCCh

A partir de este día, la tarea central del PCCh será dirigir al pueblo chino con todos sus grupos étnicos en un esfuerzo coordinado para realizar el Segundo Objetivo Centenario de convertir a China en un gran país socialista moderno en todos los aspectos, y avanzar en el rejuvenecimiento de la nación en todos los frentes a través del camino chino a la modernización.

Principales características del modelo de modernización de China

El modelo de modernización de China es la modernización socialista llevada a cabo bajo el liderazgo del PCCh. Contiene elementos comunes a los procesos de modernización de todos los países, pero se caracteriza más por rasgos únicos del contexto de China.

Es la modernización de:

  • Una enorme población
  • Prosperidad común para todos
  • Avance material y ético-cultural
  • Armonía entre la humanidad y la naturaleza
  • Desarrollo pacífico

Requerimientos esenciales para el desarrollo del modelo de modernización de China

  • Mantener el liderazgo del PCCh
  • Mantener el socialismo con características chinas
  • Buscar el desarrollo de alta calidad
  • Desarrollar la democracia popular integral
  • Enriquecer la vida cultural del pueblo
  • Lograr la prosperidad común para todos
  • Promover la armonía entre la humanidad y la naturaleza
  • Construir una comunidad con un futuro compartido para la humanidad
  • Crear una nueva forma de progreso humano

Un conjunto de objetivos a largo plazo para que China alcance esencialmente la modernización socialista para 2035

  • Aumentar significativamente la fuerza económica, las capacidades científicas y tecnológicas y la fuerza nacional integrada; incrementar sustancialmente el PBI per cápita para estar a la par de los países desarrollados de nivel medio.
  • Unirse al conjunto de países más innovadores del mundo, con gran autosuficiencia y fuerza en ciencia y tecnología
  • Construir una economía modernizada; formar un nuevo patrón de desarrollo; lograr una nueva industrialización, informatización, urbanización, y modernización agrícola.
  • Modernizar básicamente el sistema y la capacidad de gobernanza; mejorar el sistema de la democracia popular integral; construir un país, gobierno y sociedad basados en la ley.
  • Convertirse en un país líder en educación, ciencia y tecnología, cultura, talento, deportes, y salud; mejorar significativamente el poder blando nacional.
  • Garantizar que la población lleve una vida mejor y más feliz; elevar la renta disponible per cápita a nuevos picos; aumentar sustancialmente la proporción de la clase media en la población total; garantizar acceso equitativo a los servicios públicos básicos; garantizar estándares de vida modernos en las zonas rurales; alcanzar una estabilidad social a largo plazo; realizar progresos más notables y sustanciales en la promoción del desarrollo integral del pueblo y la prosperidad para todos
  • Establecer ampliamente formas de trabajo y de vida respetuosas con el medio ambiente, reducir constantemente las emisiones de carbono después de alcanzar el pico de las mismas; mejorar fundamentalmente el medio ambiente; cumplir ampliamente el objetivo de construir una bella China
  • Fortalecer integralmente el sistema y las capacidades de la seguridad nacional; alcanzar la modernización básica de la defensa nacional y de las fuerzas armadas.

Los próximos cinco años serán cruciales para que nuestros esfuerzos por construir un país socialista moderno en todos los sentidos tengan un buen comienzo.

Seguir cinco grandes principios con firmeza

Nuestro país ha entrado en un periodo de desarrollo en el que concurren oportunidades estratégicas, riesgos y desafíos y aumentan las incertidumbres y los factores imprevistos. Varios eventos de tipo “cisne negro” o “rinoceronte gris” pueden ocurrir en cualquier momento. Por lo tanto, debemos estar más atentos a los peligros potenciales, prepararnos para lidiar con los peores escenarios, y estar listos para soportar vientos fuertes, aguas agitadas e incluso tormentas peligrosas. En el camino que tenemos por delante, hay que seguir con firmeza los siguientes cinco grandes principios:

  • Mantener y fortalecer el liderazgo general del Partido
  • Seguir el camino del socialismo con características chinas
  • Aplicar una filosofía de desarrollo centrada en el pueblo
  • Mantener el compromiso de profundizar la reforma y apertura
  • Llevar adelante nuestro espíritu de lucha

Suscríbase a Voces de China. El boletín es publicado cada domingo en inglés, español y portugués.Descargue el PDF de los artículos completos (automáticamente traducidos). El equipo editorial de Dongsheng no necesariamente comparte las opiniones de los artículos.

Siga nuestras redes sociales: